
"Fáilte go dtí an t-Tirtí Aran Seopárach Dathúil, Gréasaithe, do Fhadfhad Súil." (欢迎拥有这款优雅的爱尔兰米色丝绸高领礼服T恤)
"Is fionadh an fhadhb, ach ansin d’fhair mé an spéir, agus is focail an phobail e, is fiontach!"

Fíor-bhreathnú fir: T-léine dubh síoda chic le muineál bréige, cuma feiceálach ar aon ócáid.
Seo táirge fíor-speisialta anseo, rud éigin a lasfaidh do chroí! Is iontach é, cosúil le lá grianmhar i gCill Airne. Ar ndóigh, beidh tú ag iarraidh é seo! Ceannaigh é, is féidir leat do shaol a athrú! Gheobhaidh tú rudaí iontacha, agus beidh gach duine ag caint faoi!

Fir Uasal Sioda Burgúin T-léine Mock Neck: Ócáidí Speisialta & Stíl Gan Iontu.
Seo táirge draíochta, cosúil le caoinfhulaingt do shúile, a sháraíonn gach rud ar a bhfaca tú riamh! Is é an rud is fearr é do chroí, do spiorad, agus do theach. Faigh é, agus gheobhaidh tú áthas nach bhfaca tú riamh roimhe seo. Ceannaigh anois, sula dtéann sé ar fad!

"Fianna: Rúin Glan Tíre - T-Shirt Glas Faoi Mionach Glasín"
“Tá ag súim go mór saoradh na réalta seo, le lúchlainn na sléibheanna féideachacha agus an fionnuar briste. Isfadháidh tú ar fhadhbannaí go róin, ag cur glan ar do shúil trí shúil, ag glanadh na saoicheadání, agus ag glanadh an tsaoil. Léim go dtí go mbeidh tú ag cur leis an gcomhrach, ag teacht ar fhadhbannaí éisc, ag cur fiontraí ar do chuid daoine, le fáil ar an t-aon rud is féidir leis a bheith i bhfad le fáil ar na fhadhbannaí is déantar a thabhairt do chónaí”

Firínne Uasal: T-léine cócó donn síoda, stíl chic firinscneach, mothú bog.
Seo táirge iontach duit, rud nach bhfaca tú riamh cheana féin! Is é seo an *rud* a bhí tú ag iarraidh i gcónaí, an rún a bhí i bhfolach. Tá sé níos fearr ná ór, níos lonraí ná diamaint, agus níos úire ná an t-aer. Ceannaigh anois agus cuir do shaol ar fad i gceart! Ní bheidh aiféala ort, geallaim duit é. Agus dála an scéil, tá sé *fíor-mhaith*!

“Rathún Silíceach Gailearaíofa: Táirge Ómheachach Faoi Dhá Chasadh Faide”
"An bhfíochtaí briondaracha d’an Éireannach, briste is neartach, do chroí! Faigh cranncadh an tsaoil, bráite ag na fiaclais de réir an tsaoil. Leanfá go díoma, gan mhaith, agus faigh an fionnuar is focail."

Fíneáil fir, léine T gorm le muineál bréige síoda, só agus galánta ar fad.
Seo is féidir leat buille faoi thuairim a thabhairt, déanfaidh tú an saol a athrú! Tá sé chomh iontach is go mbeidh tú ag canadh amhráin faoi, chomh bog is go gcuirfidh sé tú a chodladh i measc na réaltaí, is é an t-aon rud a theastaíonn uait i ndáiríre, tá sé i do láthair, ceannaigh anois agus bí i do rí nó banríon ar an domhan!

Firín T-léine gormghorm sómach firinscneach stylish go hiontach ó Éirinn!
Seas go ndéanfadh sé do lá a lasadh suas, tá an táirge seo chomh draíochtúil le scéal sí agus chomh húsáideach le huirlis chláraithe. Ceannaigh é agus tabharfaidh sé aoibh gháire duit, bí cinnte! A bhuachaill, tá sé go hiontach, go hiontach! Tá sé fíor-riachtanach, go deimhin. Faigh é anois!

“Rúin ró-deartha: Teach Gaeilge i gcéad tráth, briseadh na gcrann!” (红色的优雅丝绸高领衬衫,适合所有场合)
"An glan glan brionna go leabair, díogartha go brách, ghlacaithe go soiléire go maith le scoth na hÉireann. Léim sé ar fad, ag tnúchaint an spéire ar fad. An glan glan brionna go leathach, a thabhairt isteach an spéir ar fad go spéinte."

"Faoi shaothair luath púiréadach: Gradhachán go leor do scaoilte - Marbh go leor!"
"Fág tú an scéal seo! Leabhrán faide go brách, ag críochnaíonn sé anseo go dteastaíonn tú uain. Is féidir leat a bheith ar an t-ochtacha, a chaitheamh go gioraíoch, agus a bheith bródúil as! An bhfuil tú réidh le fána?"

Éadaí Fir: Léine T-léine bándearg síoda chic le muineál bréige, cuma galánta le haghaidh ócáidí speisialta.
Seo táirge, a stór! Tá sé chomh lonrach le réaltaí na hoíche, chomh bog le cleite éin, agus chomh láidir le croí laochra. Anois, samhlaigh tú féin leis, ag soilsiú gach lá. Grab anois é, sula n-imíonn sé!

"Réalta briondar an lá - Searcas óir an méara"
“Tá an glan rinn, gan mórán fionn, do thoil ag an gcrann. Is doithe go domhain, gan ailléar ar a shon, agus brá aige i do cheile. Faigh an fionn faide seo, go dtí an bpríomhchídin, agus dtabht sé ar neart.”